Prevod od "deres egne" do Srpski


Kako koristiti "deres egne" u rečenicama:

Heldigvis digter pressen deres egne historier i øjeblikket.
Срећом штампа засад просуђује сама, али то неће потрајати.
De elsker ham, som var han en af deres egne.
Prihvataju ga kao jednog od njih.
Når de betragter dig som en af deres egne, kan selv de iltreste drager tæmmes.
Kad vas prihvate, čak i najćudljiviji zmajevi mogu da budu dresirani.
Snart havde hele byen deres egne drager.
Ubrzo su svi kod kuće imali svog zmaja.
Så går han ind i en bygning fyldt med mordere og dræber syv af dem ved hjælp af deres egne våben.
Onda je uleteo u jazbinu hladnokrvnih ubica i ubio sedmoricu. Koristeæi njihova oružja.
Men den her er i hvert fald ikke en af deres egne.
Ova sigurno nije jedna od njihovih.
I hans generøsitet åbnede han grunden så de fattige kunne begrave deres egne her.
U znak velikodušnosti, otvorio je ovo za siromašne da pokopavaju mrtve.
De skal se, hvilket blålys du er, med deres egne øjne.
Moraju da vide kakva si prevara. Svojim oèima.
Deres egne folk kom til os med territorierne.
Ваши људи дошли су нам с територијом.
Fremstiller De Deres egne udsagn som ældgammel visdom?
Da li pokušavaš da predstaviš svoje izjave kao drevnu mudrost?
Men jeg siger, at desto mere frihed, vi giver indadvendte til at være sig selv desto mere sandsynligt vil de komme på deres egne unikke løsninger til disse problemer.
Prosto poručujem da što više slobode damo intorvertnim osobama, veća je verovatnoća da dođu do svojih jedinstvenih rešenja za ove probleme.
Folk begyndte at købe deres egne postkort og at lave deres egne postkort.
Људи су почели сами да купују разгледнице и да праве своје разгледнице.
De kunne ikke fortælle dig om ordene i deres egne kærlighedsbreve.
Они не могу говорити о мастилу својих љубавних писама.
I et ønske om en kollaborativ og refleksiv tilgang bad jeg dem skrive deres egne ord og idéer på udprintede versioner af deres billeder.
Tragajući za pristupom koji uključuje saradnju i uzajamnost, tražila sam od njih da ispišu sopstvene reči i misli na svojim odštampanim fotografijama.
Og hvis de nævner dem for deres egne læger, kan de blive fejldiagnosticerede.
A ako ih pomenu svojim doktorima može im biti postavljena pogrešna dijagnoza.
OK. Vi, de voksne i de sidste fire generationer, har velsignet vores børn med den skæbne, at have en kortere levetid end deres egne forældre.
Mi, odrasli iz poslednje četiri generacije podarili smo svojoj deci sudbinu da imaju kraći životni vek nego njihovi roditelji.
Så, på denne måde ved vi at de arbejder ifølge deres egne interne ure, i stedet for, på en måde, at fornemme dagen udenfor.
I tako, na ovaj način, mi znamo da oni rade po svojim unutrašnjim satovima, pre nego da nekako osećaju dan napolju.
Da de nu vare løsladte, kom de til deres egne og fortalte dem alt, hvad Ypperstepræsterne og de Ældste havde sagt til dem.
A kad ih otpustiše, dodjoše k svojima, i javiše im šta rekoše glavari sveštenički i starešine.
han, som i de forbigangne Tider lod alle Hedningerne vandre deres egne Veje,
Koji u prošavšim naraštajima beše pustio sve narode da idu svojim putevima:
Men ville de lære noget, da adspørge de deres egne Mænd hjemme; thi det er usømmeligt for en Kvinde at tale i en Menighedsforsamling.
Ako li hoće čemu da se nauče, kod kuće muževe svoje neka pitaju; jer je ružno ženi da govori u crkvi.
Hustruerne skulle underordne sig under deres egne Mænd, som under Herren;
Žene! Slušajte svoje muževe kao Gospoda.
Således ere Mændene skyldige at elske deres egne Hustruer som deres egne Legemer; den, som elsker sin egen Hustru, elsker sig selv.
Tako su dužni muževi ljubiti svoje žene kao svoja telesa; jer koji ljubi svoju ženu, sebe samog ljubi.
Alle de, som ere Trælle under Åg, skulle holde deres egne Herrer al Ære værd, for at ikke Guds Navn og Læren skal bespottes.
Robovi koji su god pod jarmom da pokazuju svaku čast svojim gospodarima, da se ne huli na ime Božije i na nauku.
Thi den Tid skal komme, da de ikke skulle fordrage den sunde Lære, men efter deres egne Begæringer tage sig selv Lærere i Hobetal, efter hvad der kildrer deres Øren,
Jer će doći vreme kad zdrave nauke neće slušati, nego će po svojim željama nakupiti sebi učitelje, kao što ih uši svrbe,
En af dem, en af deres egne Profeter, har sagt: "Kretere ere altid Løgnere, onde Dyr, lade Buge."
A reče neko od njih, njihov prorok: Krićani svagda lažljivi, zli zverovi, besposleni trbusi.
at være sindige, kyske, huslige, gode, deres egne Mænd undergivne, for at Guds Ord ikke skal bespottes.
Da budu poštene, čiste, dobre domaćice, blage, pokorne svojim muževima, da se ne huli na reč Božiju.
Forman Trælle til at underordne sig under deres egne Herrer, at være dem til Behag i alle Ting, ikke sige imod,
Sluge da slušaju svoje gospodare, da budu ugodni u svačemu, da ne odgovaraju,
Thi således var det også, at fordum de hellige Kvinder, som håbede på Gud, prydede sig, idet de underordnede sig under deres egne Mænd,
Jer se tako nekad ukrašavahu i svete žene, koje se uzdahu u Boga i pokoravahu se svojim muževima.
idet I først og fremmest mærke eder dette, at i de sidste Dage skal der komme Spottere med Spot, som vandre efter deres egne Begæringer
I ovo znajte najpre da će u poslednje dane doći rugači koji će živeti po svojim željama,
0.75031304359436s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?